Le mot vietnamien "bình ổn" se traduit en français par "stabiliser". Il est souvent utilisé dans des contextes économiques et sociaux pour décrire le processus de rendre quelque chose stable, notamment en ce qui concerne les prix ou la situation d'un marché.
Sens de base : "bình ổn" signifie rendre quelque chose stable ou équilibré. Par exemple, lorsque les prix d'un produit fluctuent beaucoup, on peut dire qu'il est nécessaire de "bình ổn vật giá", c'est-à-dire "stabiliser les prix".
Exemples d'utilisation :
Dans des discussions plus avancées, "bình ổn" peut être utilisé pour parler de la nécessité de stabiliser non seulement les prix, mais aussi d'autres aspects économiques ou sociaux, comme le taux de change ou la croissance économique.
Le mot "bình ổn" est principalement utilisé dans un contexte économique, mais il peut également se référer à la stabilisation d'autres éléments, comme l'environnement social ou politique.